李錫銘

Death date: Apr 28, 2024
It is with great sadness that we announce the passing of Mr. Tony Ping Shen on April 28, 2024. Arrangements have been entrusted to the care of Skylawn Funeral Home & Memorial Park, Hwy 92 at Skyline Blvd., San Mateo, CA 94402. Ple Read Obituary
了解此刻的心情,記得40多年前中一帶著小叔叔到我工作地方,當時覺得這麼年輕英俊又温和儒雅是叔叔?如今畫面仍在眼前,但卻天人永隔,中一和我心情百感交集, 如今我們未能送小叔叔一程,望小叔叔一路好走,今生緣盡而能在他方佛國世界的清淨莊嚴國土,我們在此祝福小叔叔花開見佛,蓮登九品,阿彌陀佛~)
祝福小叔叔萬缘放下,安心離去,此生緣盡,功成身退,一切圓滿🙏
讀到小沈向我們致謝的第一個字,就不禁淚流雙行.
是的,沈平留給我們的印象,永這是那麼英俊瀟灑,溫文有禮
而與您們相處的日子裏,深深感受到闔家溫馨美滿,父慈子孝,母賢女順;應該是佛光對您們的眷顧
您們因為失去他的痛苦,我們不及萬分之一
但是我們對他的思念,是恆久而相同的
——
第一次看到小沈,是在中興新村. 應該是在沈平和小沈的蜜月期間. 沈平年輕英俊,小沈擁有長長的秀髮,身穿連身花裙.我向沈平低語:你的新娘子很漂亮. 他微笑而滿意地向我說聲謝謝.
來到美國,和沈平,小沈一樣,我們都愛喝咖啡,前幾年寫了一篇短文:咖啡的贊歌; 現在重帖 Line 上,最後一段特別隱述沈平小沈的愛情之路.
——
咖啡的贊歌
給我一杯咖啡,
讓我淺嚐滿杯的幸福
輕飄上升的白煙,
温暖了整間小屋。
白色奶油勾畫出的心形,
湧現了千百個愛意。
少年十九歲
我坐在大學旁的一家咖啡屋裏,選了一處靠窗的角落,點了一杯咖啡,等候她的到來。
時間分秒地過去,她始终没有出现。我離開咖啡屋,走進校園。
進入了課堂,高高坐在第二十五排. 環視一周, 她已坐在第一排,似乎是她專屬的座位。我可以清楚地看到她的秀髮, 她的連身花裙, 和她正拿著鉛筆, 急促地記著筆記。就這樣默默地看著她,過了整個學期。
知道她不願走進我的生活, 我也不再走進那間咖啡屋,不久離開了那座大學城。唯一久久不忘的是那杯苦澀的咖啡。
青年二十五
2)跳下了纜車,將雪橇放在迴廊前,拍掉肩上的雪花,走進餐廳,叫了一杯熱咖啡。剛剛坐下,一位身材高佻的女孩,走近我的桌前,問道: "我可以坐在這裏嗎? 其它的桌子都坐滿了人!" 我回答: "當然可以!" 她寒喧地說道"我們的運氣真好! 前两天下了一場大雪!" 我笑著說:"是呀! 今天又是個大晴天!" 她坐在我的面前靜静地,满足地品嚐著咖啡。有時望著窗外熙攘走動的人群,有時對著我微微一笑,這樣從容,這樣自在。當她離開時,我目送她的背影,直到她消失在擁擠的人群中。她和這白雪覆蓋的大地,是那年我看到的最美麗的冬日風景。
中年四十
下了飛機,從停車場找到車子,開了近半個鐘頭,
回到家中。我將公事包放進書房,妻子接過了一袋該洗的髒衣服,問我: "會議開得怎麼樣? "
我說: "還行吧! 回答了客户幾個問題,他們還算满意。"她說: "那好,你先洗個澡;,知道你今天回來,早上我烤了一個蛋糕,這就去給你煮杯咖啡"。我走出浴室,聞到滿屋的咖啡香味。她遞給我一杯咖啡加上一片蛋糕,說道: "我們聽醫生的,你的咖啡我没有加糖和奶精"。我坐在客廳裏,看著窗外的樹葉,被秋風吹得左右摇擺; 心中仍能感受到妻子傳遞咖啡時,那一手的温柔。午後的陽光照進屋里,妻子正準備晚餐, 厨房里傳來鍋碗瓢盆碰撞的聲音。這是一個多麼温馨的下午,明天的世界會發生什麽,留待明天去煩惱吧!
黃金歲月七十年
經歷了七十年酸甜苦辣的人生
我任性地調出一杯醇香甜濃的咖啡
將我的高血壓膽固醇糖尿病拋出腦後
眼前的老伴也品嚐著我同一口味的咖啡
我們說著笑著無憂無愁
四十歲的我們追求高薪高職
五十歲的我們日月累積財富
六十歲的我們苦心積慮地購置一棟豪宅
這些都不如今天七十歲的我們
相對慢飲這一杯甜美醇厚的咖啡
美國芝加哥 陳治模
這些曰子塵封的往事像極光一樣不停在腦中閃礫跳躍。
時空回到 1970 年的 8月在淡水找宿舍碰到沈媽媽及沈平。經過簡單寒敍決定一起住進學士樓。
從此展開我們五十四年的兄弟情誼。
在學士樓四年沈平每天都是開朗健談 洗澡前穿著短褲的神情依昔如昨日令人憶念。
記得第一次在 LA 狀元樓請我和玉顏及文琳吃飯並於飯後到你們家小坐,家中的一排燈及院內一排橘子樹依昔記得。
我們搬到 Davis 你們請我們一家在舊金山的望海餐廳請我們吃飯,盛情感人銘記於心。
玉顏生病中給我們的支持難忘,尤其是在她過逝後一起到太浩湖高山滑雪渡假屋替文庭過生日! 非常感恩。
這些年每次到你們家都受到熱情細心款待點滴在心頭。
雖然離去讓人不捨! 但沈平的為人及神情將存於心。
相信沈平在天上會䕶佑你們! 並跟彿祖過着平順無憂的日子。
知令
Tony, dear Uncle, was my hero as a kid. I always admired him. One time, only Tony and me watched a magic show. I was amazed and confused by the tricks of the magician. Uncle easily pointed out all the secrets. Magicians later disclosed all the secrets, and Uncle hit all points!
Uncle was a great man of intelligence. He never held back giving his wisdom. He guided me through several difficult moments of my life. I can't be more thankful of what I got from him.
Uncle was strict and a man of principles. Can't recall how many times I was disciplined by him. He shaped the way and I looked up to him.
Uncle's words, all the moments with him, his wisdom, all of these will continue helping me through my life.
I will always be missing you, Uncle.
Tony Ping Shen, our beloved uncle, aged 73, recently passed away, leaving behind a cherished family rooted deeply in love and shared history. Born in Taiwan, Tony ventured to the U.S. in the 1980s, forging a successful career in high-tech while maintaining a humble and compassionate spirit, grounded in his Buddhist faith. His kindness knew no bounds, reflecting a heritage of strong ties between our families that originated in mainland China from our parents' generation. I still remember all the happy time we have spent together while we were growing up as children. Tony leaves his loving wife Judy, daughter Katie, son David, and an extended family bonded by memories and tradition. A gathering to honor Tony's life will be arranged. His legacy of unity and generosity will continue to inspire for generations to come. We will always remember you, uncle Tony.
It was a pleasure meeting Tony over 10 years ago at a family wedding in Hawaii. He was insiteful and had a keen point of view. Over the years we visited family in CA and had many meals together and some pretty deep conversations about business and family. He will be missed and my thoughts are with his family.